Linguistics

Critical Analysis of passages from the translated fiction Harry potter and the philosopher's stone into Arabic: Translating dialect in literature.

Engage with appropriate translating Dialect theories. discuss to what extent the target text is representative of how translation can be seen as form of re-creation. In order to do so, you should analyse the 4-5 specific passages and illustrate any creative solutions adopted by the translator in order to face any translation challenges posed by literary-genre specific constrains.